Manuel de Cabanyes, Poemes essencials

16,00 15,20

Una traducció per facilitar, al lector d’avui, una major comprensió dels poemes originals de Manuel de Cabanyes.

Però sense desvirtuar-ne l´essència. Traduir és muna operació literària, on el més important és servir de la millor manera possible la comunicació entre l’autor i qui rep el seu missatge. Manuel de Cabanyes va morir jove i havent escrit uns versos que testimonien fins a quin punt es va avançar manifestant-se en favor d´una poesia lliure de servituds i de convencions formals, en lluita contra la hipocresia i contra la barbàrie, contra tot esclavatge i en favor dels ideals més humans. Dos-cents anys després, ja despullat de tanta retòrica, el poeta sembla així retrobar-se amb el seu jo més autèntic…

Informació addicional

Pes 110 g
Dimensions 14,8 × 21 cm
Aquest camp és obligatori

148

This field can't be Empty

Rústega

Aquest camp és obligatori

Abril de 2017

This field can't be Empty

Cerca el teu llibre o autor

Vols rebre les nostres novetats i activitats

Si vols estar assabentat de les presentacions i de les novetats editorials, deixa'ns el teu mail. Sols rebràs la informació justa sense exageracions